2022年6月19日 星期日

公開試英文科詞彙Quizlet Sets

英文公開試詞彙表

以下Quizlet Sets 的詞彙是假設學生任何字彙皆不認識的狀況下列出的。

從第一年的2012開始,但之後重複出現的字詞便不一定會列出的了,因此同學如想快速記誦基本的DSE所需的英文字詞的話,建議由2012年開始。

同學留意,除了一些專用名詞(例如terra-cotta warrior 兵馬俑)之外,絶大部份的詞彙都應記誦的。

亦留意,Quizlet Sets 內也有不少並不祇是單字,而是詞組(例如grab one’s attention 抓住某人的注意)。因為使用時有許多慣用語的用法的(中文及英文皆有),單獨解釋一個單字,可能會令人誤會一個詞組內可隨意替換一個相同或相似意思的單字。可以的話,同學除了懂得個別單字的意思之外,亦應知道相應的慣用語的使用。

DSE ENGLISH

2012

1.          DSE-2012-ENG-Paper-1(A)(QAB)

2.          DSE-2012-ENG-Paper-1(A)(Passage)

3.          DSE-2012-ENG-Paper-1(B1)(QAB)

4.          DSE-2012-ENG-Paper-1(B1)(Passage)

5.          DSE-2012-ENG-Paper-1(B2(QAB)

6.          DSE-2012-ENG-Paper-1(B2)(Passage)

2013

1.      DSE-2013-ENG-Paper-1(A)(QAB)

2.      DSE-2013-ENG-Paper-1(A)(passage)

3.      DSE-2013-ENG-Paper-1(B1)(QAB)

4.      DSE-2013-ENG-Paper-1(B1)(passage)

5.      DSE-2013-ENG-Paper-1(B2)(QAB)

6.      DSE-2013-ENG-Paper-1(B2)(passage)

2014

1.      DSE-2014-ENG-Paper-1(A)(QAB)

2.      DSE-2014-ENG-Paper-1(A)(passage)

3.      DSE-2014-ENG-Paper-1(B1)(QAB)

4.      DSE-2014-ENG-Paper-1(B1)(passage)

5.      DSE-2014-ENG-Paper-1(B2)(QAB)

6.      DSE-2014-ENG-Paper-1(B2)(passage)

2015

1.      DSE-2015-ENG-Paper-1(A)(QAB)

2.      DSE-2015-ENG-Paper-1(A)(pasage)

3.      DSE-2015-ENG-Paper-1(B1)(QAB)

4.      DSE-2015-ENG-Paper-1(B1)(passage)

5.      DSE-2015-ENG-Paper-1(B2)(QAB)

6.      DSE-2015-ENG-Paper-1(B2)(passage)

2016

1.      DSE-2016-ENG-Paper-1(A)(QAB)

2.      DSE-2016-ENG-Paper-1(A)(pasage)

3.      DSE-2016-ENG-Paper-1(B1)(QAB)

4.      DSE-2016-ENG-Paper-1(B1)(passage)

5.      DSE-2016-ENG-Paper-1(B2)(QAB)

6.      DSE-2016-ENG-Paper-1(B2)(passage)

2017

1.      DSE-2017-ENG-Paper-1(A)(QAB)

2.      DSE-2017-ENG-Paper-1(A)(pasage)

3.      DSE-2017-ENG-Paper-1(B1)(QAB)

4.      DSE-2017-ENG-Paper-1(B1)(passage)

5.      DSE-2017-ENG-Paper-1(B2)(QAB)

6.      DSE-2017-ENG-Paper-1(B2)(passage)

2018

1.      DSE-2018-ENG-Paper-1(A)(QAB)

2.      DSE-2018-ENG-Paper-1(A)(pasage)

3.      DSE-2018-ENG-Paper-1(B1)(QAB)

4.      DSE-2018-ENG-Paper-1(B1)(passage)

5.      DSE-2018-ENG-Paper-1(B2)(QAB)

6.      DSE-2018-ENG-Paper-1(B2)(passage)

2019

1.      DSE-2019-ENG-Paper-1(A)(QAB)

2.      DSE-2019-ENG-Paper-1(A)(pasage)

3.      DSE-2019-ENG-Paper-1(B1)(QAB)

4.      DSE-2019-ENG-Paper-1(B1)(passage)

5.      DSE-2019-ENG-Paper-1(B2)(QAB)

6.      DSE-2019-ENG-Paper-1(B2)(passage)

2020

1.      DSE-2020-ENG-Paper-1(A)(QAB)

2.      DSE-2020-ENG-Paper-1(A)(pasage)

3.      DSE-2020-ENG-Paper-1(B1)(QAB)

4.      DSE-2020-ENG-Paper-1(B1)(passage)

5.      DSE-2020-ENG-Paper-1(B2)(QAB)

6.      DSE-2020-ENG-Paper-1(B2)(passage)

2021

1.      DSE-2021-ENG-Paper-1(A)(QAB)

2.      DSE-2021-ENG-Paper-1(A)(pasage)

3.      DSE-2021-ENG-Paper-1(B1)(QAB)

4.      DSE-2021-ENG-Paper-1(B1)(passage)

5.      DSE-2021-ENG-Paper-1(B2)(QAB)

6.      DSE-2021-ENG-Paper-1(B2)(passage)

2022

1.      DSE-2022-ENG-Paper-1(A)(QAB)

2.      DSE-2022-ENG-Paper-1(A)(pasage)

3.      DSE-2022-ENG-Paper-1(B1)(QAB)

4.      DSE-2022-ENG-Paper-1(B1)(passage)

5.      DSE-2022-ENG-Paper-1(B2)(QAB)

6.      DSE-2022-ENG-Paper-1(B2)(passage)

2023

1.      DSE-2023-ENG-Paper-1(A)(QAB)

2.      DSE-2023-ENG-Paper-1(A)(pasage)

3.      DSE-2023-ENG-Paper-1(B1)(QAB)

4.      DSE-2023-ENG-Paper-1(B1)(passage)

5.      DSE-2023-ENG-Paper-1(B2)(QAB)

6.      DSE-2023-ENG-Paper-1(B2)(passage)

2024

1.      DSE-2024-ENG-Paper-1(A)(QAB)

2.      DSE-2024-ENG-Paper-1(A)(pasage)

3.      DSE-2024-ENG-Paper-1(B1)(QAB)

4.      DSE-2024-ENG-Paper-1(B1)(passage)

5.      DSE-2024-ENG-Paper-1(B2)(QAB)

6.      DSE-2024-ENG-Paper-1(B2)(passage)


2025

1.      DSE-2025-ENG-Paper-1(A)(QAB)

2.      DSE-2025-ENG-Paper-1(A)(pasage)

3.      DSE-2025-ENG-Paper-1(B1)(QAB)

4.      DSE-2025-ENG-Paper-1(B1)(passage)

5.      DSE-2025-ENG-Paper-1(B2)(QAB)

6.      DSE-2025-ENG-Paper-1(B2)(passage)


後記: 如何掌握DSE英文閱讀卷所需詞彙


DSE常用分類詞彙

1.      People Attitude: DSE-people-attitude

2.      People Speaking Tone DSE-people-tone (100)

3.      People Speaking Tone DSE-people-tone(300)

沒有留言:

張貼留言